Statenvertaling
En hij wandelde in den weg der koningen van Israël, gelijk als het huis van Achab deed; want hij had de dochter van Achab tot een vrouw; en hij deed dat kwaad was in de ogen des HEEREN.
Herziene Statenvertaling*
Hij ging in de weg van de koningen van Israël, zoals het huis van Achab deed, want hij had een dochter van Achab als vrouw. Hij deed wat slecht was in de ogen van de HEERE.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij wandelde in de weg der koningen van Israël, zoals het huis van Achab gedaan had, want hij had een dochter van Achab tot vrouw en deed wat kwaad is in de ogen des Heren.
King James Version + Strongnumbers
And he walked H1980 in the way H1870 of the kings H4428 of Israel, H3478 like as H834 did H6213 the house H1004 of Ahab: H256 for H3588 he had H1961 the daughter H1323 of Ahab H256 to wife: H802 and he wrought H6213 that which was evil H7451 in the eyes H5869 of the LORD. H3068
Updated King James Version
And he walked in the way of the kings of Israel, like did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD.
Gerelateerde verzen
2 Kronieken 18:1 | 1 Koningen 12:28 - 1 Koningen 12:30 | Nehémia 13:25 - Nehémia 13:26 | 2 Koningen 8:18 | 1 Koningen 16:25 - 1 Koningen 16:33 | 2 Kronieken 22:2